SPAZIO PREMIUM LIBERO!



Sei in: Home » Rolancar

TRILUSSA: LA VERGINELLA CON LA CODA NERA

Pubblicato il: 26-08-2016


Una bellissima interpretazione della "verginella con la coda nera" fatta dal nostro Sergio Perla :
C'era una vorta una regazza onesta chiamata Annuccia, onesta a un punto tale che spesso inciampicava pe' le scale pe' nun volesse tirà su la vesta; da questo immagginateve er tormento ne le giornate che tirava vento. Era un'esaggerata, ve l'ammetto, ma queste qui so' favole e d'artronne in quer tempo er pudore de le donne incominciava da lo stivaletto;
invece, mó, principia dar ginocchio e je finisce dove ariva l'occhio.
Però 'sta verginella casta e pura, 'st'esempio d'innocenza a tutta prova, 'sto specchio d'onestà, che nun se trova nemmanco su li Libbri de Lettura, per quanto fosse bona e fosse bella era finita pe' restà zitella. Perché ogni tanto, quanno un giovenotto ciannava co' l'idea de fa' l'amore, davanti a quelo straccio de pudore pensava: — Quarche buggera c' è sotto:
sennò come se spiega 'sta vergogna? che ciabbia, Dio ce libberi, la rogna? — Successe che una sera un pretennente, ch'era rimasto sempre a bocca asciutta,
disse che Annuccia, no, nun era brutta ma la guastava un certo inconveniente,
perché l'aveva vista quarche vorta dar bucio de la chiave de la porta. Dice: — È per quello che nun l'ho sposata: se tratta d'un difetto troppo grosso... Immagginate un po' che sotto l'osso cià una spece de coda intorcinata: lunga, nera, pelosa e quer ch'è buffo la punta je finisce con un ciuffo. — E la notizzia, uscita dar caffè, imboccò difilata un'osteria,
fece una capatina in farmacia, a la Posta, ar teatro... finacché Annuccia se chiamò da quela sera «la Verginella con la coda nera». Un giorno, mentre usciva dal lavoro, trovò un signore che je sbarrò er passo e se vidde davanti un omo grasso che sorrideva co' li denti d'oro. — Giacché — je disse — l'ho trovata sola, permette che j'appunti una parola? —
Lì per lì, la regazza s'arintese: — Per chi me pija? Vada via! — Ma, appena fissò nell'occhi quela luna piena co' li baffetti rossi a la cinese, cominciò a ride... e se la donna ride
a la lunga nun va che se decide. Infatti cambiò tono: — Abbia pazzienza: ma capirà, che l'omo d'oggiggiorno, qualunque donna vede, je va intorno, fa er cascamorto, pija confidenza e doppo je s'intrufola per casa come l'amico drento la cerasa. Ma, in fonno, lei, dev'esse un bonaccione...
— Oh! — fece lui — co' me pô sta' tranquilla. — Come se chiama? — Tappo, pe' servilla...
— E che mestiere fa? — Sôno er trombone: però, se è vero quello che si dice, presto diventerò ricco e felice!
Nun è la prima vorta che da un danno ce se ricava un certo tornaconto; per questo je dichiaro che so' pronto a sposalla, magari, drento l'anno: anzi, se accetta, famo la frittata a la svérta, così, cotta e magnata. — Io — disse Annuccia — me la sentirei; però vorrei sapé dove m'ha vista... — Dice: — Jersera, giù dar farmacista, quanno passò, discorsero de lei e allora solamente seppi come j'aveveno affibbiato un soprannome... È vero o no l'affare de la coda? — e ner di' questo la guardò de dietro — è vero o no ch'è lunga più d'un metro, che quanno esce da casa se l'annoda? è vero o no ch'è stata una fattura che je fece una strega, da cratura? — Lei je stava pe' di': — Sor babbaleo, qui nun ce stanno code, e in ogni caso sur corpo mio, ch'è liscio come un raso, nun c'è neppure l'anima d' un neo e tutt'ar più ce trova un segno solo prodotto da l'innesto der vajolo. —Ma invece preferì de regge er gioco pe' vede o no se je faceva effetto. — Sì. — disse — È vero! Pensi! Che difetto!— E quant'è lunga? — Un metro, pressappoco...— Ma allora — strillò quello — è affare fatto! Bisogna firmà subbito er contratto... E mó je spiego come sta la cosa.
Mi' zio, che guadagnò più d'un mijone co' la Donna barbuta der Giappone detta Musmè, la Venere pelosa, ha stabbilito de lasciamme erede de tutta la fortuna che possiede. Ma, dato che li sòrdi de mi' zio vengheno da un fenomeno, m'ha scrittoche perderò qualunquesia diritto se nun sposo un fenomeno pur'io. Nun ce speravo più, ma a l'improviso la coda sua m'ha aperto er Paradiso! — Povera Annuccia, come intese questo, capì che s'era messa in un pasticcio. — E mó — pensava — come me la spiccio? se chiede un soprallogo, come resto? — Poi se riprese e sospirò: — Purtroppo je devo confessa che c'è un intoppo.
La strega volle famme quer servizzio perché restassi onesta: e se in trent'anni nessuno m'ha veduta sottopanni e ho aggito co' prudenza e co' giudizzio, se, insomma, nun so' stata compromessa lo devo più a la coda che a me stessa. Però, la strega ha pure stabbilito che, come premio a la fatica mia, la coda metta l'ale e voli via appena me la vede mi' marito; perché l'onore è bello, ma nun regge per chi se spoja in nome de la Legge. —
...

Camera di Commercio